Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи
глава 28 стих 8

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: Притчи 28:8 / Притч 28:8

Умножающий имение своё ростом и лихвою соберёт его для благотворителя бедных.


и за овечку он должен заплатить вчетверо, за то, что он сделал это, и за то, что не имел сострадания.


Ибо человеку, который добр пред лицом Его, Он даёт мудрость и знание и радость; а грешнику даёт заботу собирать и копить, чтобы после отдать доброму пред лицом Божиим. И это — суета и томление духа!


в рост даёт и берёт лихву; то будет ли он жив? Нет, он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрёт, кровь его будет на нём.


от обиды бедному удерживает руку свою, роста и лихвы не берёт, исполняет Мои повеления и поступает по заповедям Моим, — то сей не умрёт за беззаконие отца своего; он будет жив.


в рост не отдаёт и лихвы не берёт, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный,


Если он наберёт кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,


то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный.


не бери от него роста и прибыли и бойся Бога твоего; чтоб жил брат твой с тобою;


Добрый оставляет наследство и внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.


Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.