Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 8 стих 2

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: Иов 8:2 / Иов 8:2

долго ли ты будешь говорить так? — слова уст твоих бурный ветер!


И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь;


Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Господь, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;


Тогда рабы фараоновы сказали ему: долго ли он будет мучить нас? отпусти сих людей, пусть они совершат служение Господу, Богу своему; неужели ты ещё не видишь, что Египет гибнет?


разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?


Пустословие твоё заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?


станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево своё ветром палящим,


Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?


когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.


доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?


Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.


Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши.


О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!


Не буду же я удерживать уст моих; буду говорить в стеснении духа моего; буду жаловаться в горести души моей.


«доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.