Иов
глава 30 стих 26
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.
Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходит во мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своём.
Разве Ты совсем отверг Иуду? Разве душе Твоей опротивел Сион? Для чего поразил нас так, что нет нам исцеления? Ждем мира, и ничего доброго нет; ждем времени исцеления, и вот ужасы.
За что так упорна болезнь моя, и рана моя так неисцельна, что отвергает врачевание? Неужели Ты будешь для меня как бы обманчивым источником, неверною водою?
Ждем мира, а ничего доброго нет, — времени исцеления, и вот, ужасы.
Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.
Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.
Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего!
И говорил я: «в гнезде моем скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок;
ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.
Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.
Горюет о своём добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.