Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 24 стих 19

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: Иов 24:19 / Иов 24:19

Засуха и жара поглощают снежную воду: так преисподняя — грешников.


Кто находится между живыми, тому есть ещё надежда, так как и псу живому лучше, нежели мёртвому льву. Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению, и любовь их и ненависть их и ревность их уже исчезли, и нет им более части вовеки ни в чем, что делается под солнцем.


Один умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;


Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу. Сладки для него глыбы долины, и за ним идёт толпа людей, а идущим перед ним нет числа. Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.


Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи, которые черны от льда и в которых скрывается снег. Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих.


Но Бог сказал ему: «безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?»


Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.


За зло своё нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.


Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,


вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: «ибо», думают они, «кто слышит?»


Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы.


Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей.



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.