Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Паралипоменон
глава 7 стих 3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: 1 Паралипоменон 7:3 / 1Пар 7:3

Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные.


Елкана, Ишшияху, Азариил, Иоезер и Иошавам, Кореяне;


А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину. Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер. Сыновья Гирсона: первый был Шевуил. Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.


Сыновья Озиила: первый Миха и второй Ишшия.


от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;


Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.


Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные.


Имя старшему сыну его Иоиль, а имя второму сыну его Авия; они были судьями в Вирсавии.


И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.


и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон,


и Маасея и Шемаия, и Елеазар и Уззий, и Иоханан и Малхия, и Елам и Езер. И пели певцы громко; главным у них был Израхия.


Видение Авдия. Так говорит Господь Бог об Едоме: весть услышали мы от Господа, и посол послан объявить народам: «вставайте, и выступим против него войной!»



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.