Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Паралипоменон
глава 2 стих 12

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: 1 Паралипоменон 2:12 / 1Пар 2:12

Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;


а не взыскал Господа. За то Он и умертвил его, и передал царство Давиду, сыну Иессееву.


И сказал Господь Самуилу: доколе будешь ты печалиться о Сауле, которого Я отверг, чтоб он не был царём над Израилем? Наполни рог твой елеем и пойди; Я пошлю тебя к Иессею Вифлеемлянину, ибо между сыновьями его Я усмотрел Себе царя.


Отринув его, поставил им царём Давида, о котором и сказал, свидетельствуя: «нашёл Я мужа по сердцу Моему, Давида, сына Иессеева, который исполнит все хотения Мои».


И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его;


И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет как знамя для народов, обратятся язычники, — и покой его будет слава.


Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,


Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;


Исаия также говорит: «будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут».


Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.