Бытие
глава 37 стих 24
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и взяли его и бросили его в ров; ров же тот был пуст; воды в нём не было.
Тогда взяли Иеремию и бросили его в яму Малхии, сына царя, которая была во дворе стражи, и опустили Иеремию на веревках; в яме той не было воды, а только грязь, и погрузился Иеремия в грязь.
Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины; повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями. Воды поднялись до головы моей; я сказал: «погиб я». Я призывал имя Твоё, Господи, из ямы глубокой.
Дыхание жизни нашей, помазанник Господень пойман в ямы их, тот, о котором мы говорили: «под тенью его будем жить среди народов».
Песнь восхождения. Давида. Господи! не надмевалось сердце моё и не возносились очи мои, и я не входил в великое и для меня недосягаемое.
Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди.
Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои — бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!
Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
А что до тебя, ради крови завета твоего Я освобожу узников твоих изо рва, в котором нет воды.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.