1 И собра́ли Филисти́мляне все ополче́ния свои́ в Афе́ке, а Израильтя́не расположи́лись ста́ном у исто́чника, что в Изрее́ле.
2 Князья́ Филисти́мские шли с со́тнями и ты́сячами, Дави́д же и лю́ди его́ шли позади́ с Анху́сом.
3 И говори́ли князья́ Филисти́мские: э́то что за Евре́и? Анху́с отвеча́л князья́м Филисти́мским: ра́зве не зна́ете, что э́то Дави́д, раб Сау́ла, царя́ Изра́ильского? он при мне уже́ бо́лее го́да, и я не нашёл в нём ничего́ худо́го со вре́мени его́ прихо́да до сего́ дня.
4 И вознегодова́ли на него́ князья́ Филисти́мские, и сказа́ли ему́ князья́ Филисти́мские: отпусти́ ты э́того челове́ка, пусть он сиди́т в своём ме́сте, кото́рое ты ему́ назна́чил, чтоб он не шёл с на́ми на войну́ и не сде́лался проти́вником на́шим на войне́. Чем он мо́жет уми́лостивить господи́на своего́, как не голова́ми сих муже́й?
5 Не тот ли э́то Дави́д, кото́рому пе́ли в хорово́дах, говоря́: «Сау́л порази́л ты́сячи, а Дави́д — деся́тки ты́сяч»?
6 И призва́л Анху́с Дави́да и сказа́л ему́: жив Госпо́дь! ты че́стен, и глаза́м мои́м прия́тно бы́ло бы, что́бы ты выходи́л и входи́л со мно́ю в ополче́нии; и́бо я не заме́тил в тебе́ худо́го со вре́мени прихо́да твоего́ ко мне до сего́ дня; но в глаза́х князе́й ты не хоро́ш.
7 Ита́к, возврати́сь тепе́рь, и иди́ с ми́ром и не раздража́й князе́й Филисти́мских.
8 Но Дави́д сказа́л Анху́су: что я сде́лал, и что ты нашёл в рабе́ твоём с того́ вре́мени, как я пред лицо́м твои́м, и до сего́ дня, почему́ бы мне не идти́ и не воева́ть с врага́ми господи́на моего́, царя́?
9 И отвеча́л Анху́с Дави́ду: будь уве́рен, что в мои́х глаза́х ты хоро́ш, как А́нгел Бо́жий; но князья́ Филисти́мские сказа́ли: «пусть он не идёт с на́ми на войну́».
10 Ита́к, встань у́тром, ты и рабы́ господи́на твоего́, кото́рые пришли́ с тобо́ю, и вста́ньте поутру́, и, когда́ светло́ бу́дет, иди́те.
11 И встал Дави́д, сам и лю́ди его́, что́бы идти́ у́тром и возврати́ться в зе́млю Филисти́мскую. А Филисти́мляне пошли́ на войну́ в Изрее́ль.