Библия › Стронг › G5576 › в тексте Библии
Фильтр: Мк. Найдено: 3 стиха (всего 6).
Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.
τὰς ἐντολὰς οἶδας Μὴ μοιχεύσῃς Μὴ φονεύσῃς Μὴ κλέψῃς Μὴ ψευδομαρτυρήσῃς Μὴ ἀποστερήσῃς Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα
Ведаеш прыказаньні: “Не чужалож”, “Не забівай”, “Не крадзі”, “Ня сьведчы фальшыва”, “Не рабі крыўды”, “Шануй бацьку твайго і маці”».
Ведаеш запаведзі: ня чыні пералюбу; не забівай; ня крадзь; ня сьведчы ілжыва; ня крыўдзі; шануй бацьку твайго і маці.
Прыказанні ведаеш: не забівай, не чужалож, не крадзі, не гавары фальшывага сведчання, не рабі крыўды, паважай бацьку свайго і маці».
Ведаеш расказаньні: не чужалож; не забівай; не крадзі; ня сьветч хвальшыва; не ашукуй; сьці айца свайго й маці.»
Ведаеш за́паведзі: ня блудзí; не забіва́й: не крадзí; ня сьве́дчы крыва; ня кры́ўдзь; паважа́й бацькоў тваіх (Выхад 20:12−17).
Ведаеш за́паведзі: «не пралюбадзе́йнічай; не забівай; не крадзь; не сведчы лжыва; не крыўдзі; шануй бацьку твайго і маці».
Ведаеш запаведзі: не забівай, не чужалож, не крадзі, не сведчы фальшыва, не ашуквай, шануй бацьку свайго і маці».
Ты ведаеш запаведзі: «Не забі, не чужалож, не ўкрадзі, не сведчы лжыва, не ашуквай, шануй свайго бацьку і маці».
Прыказа́ньні ведаеш: ня чыні пералюбу; ня забівай; ня крадзі; ня сьведчы ілжыва; ня ашу́квай; шануй бацьку твайго і матку.
Ведаеш запаветы: не блудадзейнічай, не забівай, ня крадзі, ня сьветчы фальшыва, ня крыўдзі, наважай айца твайго і маці.
Ведаеш прыказанні: Ня чужалож, не забівай, не крадзі, ня сьветч фальшыва, ня крыўдзь, паважай бацьку твайго і матку (Выйсь. 20:12−17).
Ведаеш прыказаньні: Не чужалож, не забівай, не крадзі, не гавары фальшывага сьведчаньня, не рабі ашуканства, паважай твайго і матку.
Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.
πολλοὶ γὰρ ἐψευδομαρτύρουν κατ' αὐτοῦ καὶ ἴσαι αἱ μαρτυρίαι οὐκ ἦσαν
Бо шмат хто фальшыва сьведчыў супраць Яго, але іхнія сьведчаньні не былі згоднымі.
Бо многія сьведчылі ілжыва на Яго, але сьведчаньні гэтыя ня былі дастатковыя.
Бо многія фальшыва сведчылі супраць Яго, але іх сведчанні не сыходзіліся.
Бо шмат было хвальшывых сьветак на Яго, але сьветчаньні іхныя ня былі згодныя.
Бо шмат хто сьве́дчыў ілжыва проці Яго, але нязгодныя былі між сабою сьвядоцтвы іхнія.
Бо многія лжыва све́дчылі су́праць Яго, але све́дчанні іх не супада́лі.
Бо многія давалі ілжывыя сведчанні супраць Яго, але сведчанні не супадалі.
бо многія лжыва сведчылі супроць Яго, але сведчанні не супадалі.
Бо многія сьведчылі ілжыва супраць Яго, але сьведчаньні гэтыя былі супярэчлівыя.
Бо многія ілжыва сьветчылі на Яго, (але сьветчаньняў тых было недастаткова).
Многія бо выказвалі проці яго хвальшывае пасьветчанне, але ня былі згодныя тыя пасьветчанні.
Бо многія казалі фальшывае пасьведчаньне проціў яго, але ня былі згодныя пасьведчаньнямі
И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили:
καί τινες ἀναστάντες ἐψευδομαρτύρουν κατ' αὐτοῦ λέγοντες
І некаторыя, падняўшыся, фальшыва сьведчылі супраць Яго, кажучы:
І некаторыя, устаўшы, сьведчылі ілжыва супроць яго; казалі:
І некаторыя, падняўшыся, фальшыва сведчылі супраць Яго, кажучы:
Тады некатрыя, устаўшы, хвальшыва сьветчылі на яго, кажучы:
І некаторыя, падняўшыся, сьве́дчылі проці Яго ілжыва, кажучы:
І некаторыя, устаўшы, ілжыва све́дчылі су́праць Яго, ка́жучы:
А некаторыя, устаўшы, сведчылі супраць Яго ілжыва, кажучы:
І некаторыя, устаўшы, ілжыва сведчылі супроць Яго, кажучы:
Тады нікаторыя, устаўшы, давалі ілжывыя сьведчаньні супраць Яго, кажучы:
І некаторыя, устаючы, крывадушна сьветчылі супраць Яго, кажучы:
А некаторыя ўстаўшы крывасьветчылі проці яго, кажучы:
А некаторыя ўстаўшы, фальшыва сьведчылі проціў яго, кажучы: