БиблияСтронгG4813 › в тексте Библии

G4813 в Новом Завете

συλάω

Найдено: 1 стих (всего 1).

Все2Кор 1
Показано до 50 на страницу.

Другим церквам я причинял издержки, получая [от них] содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,

 

ἄλλας ἐκκλησίας ἐσύλησα λαβὼν ὀψώνιον πρὸς τὴν ὑμῶν διακονίαν

 

У другіх цэркваў я браў, атрымліваючы плату дзеля служэньня вам, і, прысутны ў вас і маючы нястачу, нікога не абцяжарваў,

 

Другім цэрквам я нарабіў выдаткаў, бяручы зь іх утрыманьне на служэньне вам; і, калі быў у вас, хоць і трываў нястачу, нікому не дакучаў,

 

Абіраў я іншыя цэрквы, беручы на пражытак дзеля служэння вам.

 

Іншыя цэрквы я грабіў, адзержуючы заплату за слугаваньне вам;

 

У другіх цэркваў браў я, дастаючы́ ўтрыманьне дзеля служэньня вам, і, быўшы ў вас, ды це́рпячы недастатак, нікому не дакучаў, бо недастатак мой папоўнілі браты, што прыйшлі з Македоніі;

 

Іншыя Цэрквы я абабра́ў, прымаючы ад іх плату для служэння вам; і калі быў у вас, хоць і цярпеў нястачу, але нікому не дакучаў,

 

Я абіраў іншыя Касцёлы, прымаючы плату, дзеля служэння вам.

 

Я абіраў другія цэрквы, беручы плату для служэння вам,

 

Дзеля вашага служэньня я браў на пражытак з другіх цэркваў,

 

Іншыя эклезіі абіраў я, дастаючы ад іх утрыманне, каб магчы служыць вам;

Показано до 50 на страницу.


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.