БиблияСтронгG474 › в тексте Библии

G474 в Новом Завете

ἀντιβάλλω

Найдено: 1 стих (всего 1).

ВсеЛк 1
Показано до 50 на страницу.

Он же сказал им: о чем это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?

 

εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Τίνες οἱ λόγοι οὗτοι οὓς ἀντιβάλλετε πρὸς ἀλλήλους περιπατοῦντες καὶ ἐστὲ σκυθρωποί

 

Ён жа сказаў ім: «Што гэта за словы вы гаворыце між сабою, ідучы, і чаму вы панурыя?»

 

І Ён сказаў ім: пра што гэта вы, ідучы, разважаеце паміж сабою, і чаго вы засмучаныя?

 

І гаворыць ім: «Што гэта за размова, якую ведзяце між сабою, ідучы? І чаму вы сумныя?»

 

Ён жа сказаў ім: «Што за гаворка ў вас, ідучы, і чаму вы смутныя?»

 

Ён жа сказаў ім: аб чым гэта вы разважаеце між сабою, і чаго вы засмучоны?

 

Ён жа сказаў ім: пра што гэта вы, ідучы́, разважа́еце між сабою і чаму такія засму́чаныя?

 

А Ён сказаў ім: «Пра што гэта вы размаўляеце паміж сабою?» І яны спыніліся, поўныя смутку.

 

І Ён сказаў ім: Пра што гэта вы гутарыце між сабою ў дарозе? — І яны, сумныя, спыніліся62.

 

(Ён) жа сказаў ім: пра што гэта вы, ідучы, разважаеце між сабою, і чаго вы (такія) засмучоныя?

 

І Ён сказаў ім: — пра што гэта вы ідучы разважалі між сабою, і чаму засмучоныя?

 

І сказаў да іх: Што гэта за гутаркі, якія вы вядзецё паміж сабою ідучы, і чаму вы сумныя?

Показано до 50 на страницу.


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.