Номера Стронга: Откровение
глава 3 стих 15
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 3:15
знаю 1492 твои 4675 дела; 2041 ты 1488 ни 3777 холоден, 5593 ни 3777 горяч; 2200 о, если 3785 бы 3785 ты был 1498 холоден, 5593 или 2228 горяч! 2200Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 3:15
οίδα (G1492) perf. ind. act. знать. Def. perf. со знач. praes.
ψυχρός (G35) холодный.
ει praes. ind. act. от είμί (G1510) быть.
ζεστός (G2200) кипящий, горячий.
όφελον (G3785) частица, используется для обозначения недостижимого желания в praes.: «Я хотел бы, чтобы вы были...» (RWP; BD, 37; 181−82).
ης impf. ind. act. от είμί (G1510) быть. Холодная вода полезна, так же как и кипящая. Горячие источники находились в Иераполе (Strabo, Geography, 13, 4:14), примерно в 10 км от Лаодикеи, а холодные источники, должно быть, были в Колоссах (LSCA, 186−88).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008