Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 3 стих 14

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 3:14 / Откр 3:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
τῷ  3588 T-DSM
ἀγγέλῳ вестнику 32 N-DSM
τῆς  3588 T-GSF
ἐν в 1722 PREP
Λαοδικείᾳ Лаодикии 2993 N-DSF
ἐκκλησίας церкви 1577 N-GSF
γράψον· напиши; 1125 V-AAM-2S
Τάδε Это 3592 D-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
Ἀμήν, Аминь, 281 HEB
 3588 T-NSM
μάρτυς Свидетель 3144 N-NSM
 3588 T-NSM
πιστὸς верный 4103 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀληθινός, истинный, 228 A-NSM
 1510 T-NSF
ἀρχὴ Нача́ло 746 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
κτίσεως создания 2937 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ· Бога; 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 3:14

Λαοδίκει (G2993) Лаодикия. Это был самый крупный город в долине реки Лик, он находился на торговом пути, недалеко от Иераполя и Колосс. Город был назван Антиохом II (261−46 гг. до н. э.) в честь его жены Лаодики. Цицерон отмечает в своей речи в защиту губернатора Флакка, что иудейская часть населения постоянно росла: Флакк присвоил 20 фунтов золота, которые иудеи собирались отослать в Иерусалим (Cicero, Pro Flacco, 68; LSCA, 182−84; ANTC, 137; LSC, 420−22; Aune). Город был крупным банковским и ремесленным центром, в особенности он славился тонкой черной шерстью, приносившей большой доход (Strabo, Geography, 12, 8:16). Кроме того, Лаодикия славилась своей медицинской школой, в которой учился Демосфен (по прозвищу Филалет), известный офтальмолог (LSCA, 198; КР, 1:1487; KGH, 2:431−33). Иудейская община этого города была большой и влиятельной (LSCA, 182−86). Страбон рассказывает, что весь этот район находился под постоянной угрозой землетрясений; в близлежащем селении Карура, где находились источники «кипящей воды» (ζεστών ύδάτων), содержатель публичного дома и большое количество женщин находились в гостинице, когда началось землетрясение, и все они исчезли (Strabo, Geography, 12, 8:16−17).
γράψον aor. imper. act. от γράφω (G1125) писать, ό άμήν (G281) аминь. Это слово передает идею твердости, устойчивости и доверия (см. 1:6,7). Считается, что это слово восходит к Пр 8:30 и его транслитерации Сатоп), руководитель работников, архитектор (Lou H.Silberman, "Farewell to О AMHN" JBL 82 [1963]: 213−15; LSCA, 185; об исследовании этого слова и его использовании в Пр 8:30 см. Cleon L. Rogers III, "The Meaning and Significance of the Hebrew Word]אם in Proverbs 8,30" ZAW 109 [1997]: 208−21). ό μάρτυς ό πιστός και αληθινός (G4103; G2532, 2401 Верный (достоверный, на которого можно положиться) свидетель. Эта особенность Христа противопоставлена недоверчивости и отсутствия преданности лаодикийцев по отношению к исповедуемой ими вере (Beasley-Murray).
άρχ (G746) начало, первый, организатор, инициатор. Имеется в виду не время, но источник творения (Thomas; см. Кол 1:18).
κτίσεως gen. sing. от κτίσις (G2937) творение. Объекта, gen.: «Он начал сотворение!»

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.