Номера Стронга: Откровение
глава 3 стих 14
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 3:14
И 2532 Ангелу 32 Лаодикийской 2994 церкви 1577 напиши: 1125 так 3592 говорит 3004 Аминь, 281 свидетель 3144 верный 4103 и 2532 истинный, 228 начало 746 создания 2937 Божия: 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 3:14
Λαοδίκει (G2993) Лаодикия. Это был самый крупный город в долине реки Лик, он находился на торговом пути, недалеко от Иераполя и Колосс. Город был назван Антиохом II (261−46 гг. до н. э.) в честь его жены Лаодики. Цицерон отмечает в своей речи в защиту губернатора Флакка, что иудейская часть населения постоянно росла: Флакк присвоил 20 фунтов золота, которые иудеи собирались отослать в Иерусалим (Cicero, Pro Flacco, 68; LSCA, 182−84; ANTC, 137; LSC, 420−22; Aune). Город был крупным банковским и ремесленным центром, в особенности он славился тонкой черной шерстью, приносившей большой доход (Strabo, Geography, 12, 8:16). Кроме того, Лаодикия славилась своей медицинской школой, в которой учился Демосфен (по прозвищу Филалет), известный офтальмолог (LSCA, 198; КР, 1:1487; KGH, 2:431−33). Иудейская община этого города была большой и влиятельной (LSCA, 182−86). Страбон рассказывает, что весь этот район находился под постоянной угрозой землетрясений; в близлежащем селении Карура, где находились источники «кипящей воды» (ζεστών ύδάτων), содержатель публичного дома и большое количество женщин находились в гостинице, когда началось землетрясение, и все они исчезли (Strabo, Geography, 12, 8:16−17).
γράψον aor. imper. act. от γράφω (G1125) писать, ό άμήν (G281) аминь. Это слово передает идею твердости, устойчивости и доверия (см. 1:6,7). Считается, что это слово восходит к Пр 8:30 и его транслитерации Сатоп), руководитель работников, архитектор (Lou H.Silberman, "Farewell to О AMHN" JBL 82 [1963]: 213−15; LSCA, 185; об исследовании этого слова и его использовании в Пр 8:30 см. Cleon L. Rogers III, "The Meaning and Significance of the Hebrew Word]אם in Proverbs 8,30" ZAW 109 [1997]: 208−21). ό μάρτυς ό πιστός και αληθινός (G4103; G2532, 2401 Верный (достоверный, на которого можно положиться) свидетель. Эта особенность Христа противопоставлена недоверчивости и отсутствия преданности лаодикийцев по отношению к исповедуемой ими вере (Beasley-Murray).
άρχ (G746) начало, первый, организатор, инициатор. Имеется в виду не время, но источник творения (Thomas; см. Кол 1:18).
κτίσεως gen. sing. от κτίσις (G2937) творение. Объекта, gen.: «Он начал сотворение!»
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008