Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 19 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 19:5 / Откр 19:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
φωνὴ голос 5456 N-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престола 2362 N-GSM
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
λέγουσα, говорящий, 3004 V-PAP-NSF
Αἰνεῖτε Хвали́те 134 V-PAM-2P
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Бога 2316 N-DSM
ἡμῶν, нашего, 2257 P-1GP
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
δοῦλοι рабы 1401 N-NPM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
[καὶ] и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
φοβούμενοι боящиеся 5399 V-PNP-NPM
αὐτόν, Его, 846 P-ASM
οἱ  3588 T-NPM
μικροὶ малые 3398 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
μεγάλοι. великие. 3173 A-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 19:5

И 2532 голос 5456 от 1537 престола 2362 исшел, 1831 говорящий: 3004 хвалите 134 Бога 2316 нашего, 2257 все 3956 рабы 1401 Его 846 и 2532 боящиеся 5399 Его, 846 малые 3398 и 2532 великие. 3173

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 19:5

έξήλθεν aor. ind. act. от έξέρχομαι (G1831) выходить.
λέγουσα praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить.
αινείτε praes. imper. act. от αίνεω (G134) славить. Praes. imper. обозначает длительную хвалу.
фоβούμενοι praes. med. (dep.) part. (subst.) от φοβέομαι (G5399) бояться, страшиться, почитать (TDNT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.