Номера Стронга: Откровение
глава 18 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 18:1
После 3326 сего 5023 я увидел 1492 иного 243 Ангела, 32 сходящего 2597 с 1537 неба 3772 и имеющего 2192 власть 1849 великую; 3173 земля 1093 осветилась 5461 от 1537 славы 1391 его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 18:1
μετά ταύτα (G3326; G3778) после этого.
είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
καταβαίνοντα praes. act. part. от καταβαίνω (G2597) спускаться, нисходить.
έχοντα praes. act. part. от έχ (G2192) иметь.
έφωτίσθη aor. ind. pass. от φωτίζω (G5461) освещать, просвещать. Он только что пришел от Господа, поэтому несет за собой на темную землю широкую полосу света (Swete).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008