БиблияЕвр Евреям 11:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 11:17

Подстрочник:
Евреям 11:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
Πίστει Верой 4102 N-DSF
προσενήνοχεν принёс [в жертву] 4374 V-2RAI-3S-ATT
Ἀβραὰμ Авраам 11 N-PRI
τὸν  3588 T-ASM
Ἰσαὰκ Исаака 2464 N-PRI
πειραζόμενος, искушаемый, 3985 V-PPP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
μονογενῆ единственного 3439 A-ASM
προσέφερεν приносил [в жертву] 4374 V-IAI-3S
 3588 T-NSM
τὰς  3588 T-APF
ἐπαγγελίας обещания 1860 N-APF
ἀναδεξάμενος, воспринявший, 324 V-ADP-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 11:17

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 11:17

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 11:17

προσενήνοχεν perf.* ind.* act.* от προσφέρω (G4374) предлагать, приносить в жертву. Perf.* указывает на действие, которое служит постоянным примером (BD*, 177).
πειραζόμενος praes.* pass.* part.* от πειράζω (G3985) испытывать, подвергать испытанию, проверять (TLNT*; TDNT*). Pass.* является богословским и указывает, каким образом Бог испытывал Авраама (Hughes*; BG*, 76).
μονογενής (G3439) уникальный, единственный в своем роде, единственный (TDNT*; NIDNTT*).
προσέφερεν aor.* ind.* act.* от προσφέρω (G4374) предлагать.
ἐπαγγελία (G1860) обещание. Здесь, с определенным артиклем, «хорошо известные обещания».
ἀναδεξάμενος aor.* med.* (dep.*) part.* от ἀναδέχομαι (G324) принимать, принимать с радостью. Temp.* или причинное part.* Aor.* обозначает логически предшествующее действие. Вероятно, здесь имеется в виду, что божественное поручение приветствуется, так как предполагает благородную ответственность (Westcott*). «После того, как он получил обещание», или «потому что он получил обещание», или adj.* part.*, «тот, кто получил...»

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 11:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.