Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Титу
глава 3 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Титу 3:3 / Тит 3:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἦμεν Были 1510 V-IAI-1P
γάρ ведь 1063 CONJ
ποτε когда-то 4218 PRT
καὶ и 2532 CONJ
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
ἀνόητοι, неразумные, 453 A-NPM
ἀπειθεῖς, непокорные, 545 A-NPM
πλανώμενοι, блуждающие, 4105 V-PPP-NPM
δουλεύοντες служащие 1398 V-PAP-NPM
ἐπιθυμίαις желаниям 1939 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
ἡδοναῖς наслаждениям 2237 N-DPF
ποικίλαις, различным, 4164 A-DPF
ἐν в 1722 PREP
κακίᾳ беде 2549 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
φθόνῳ зависти 5355 N-DSM
διάγοντες, пребывающие, 1236 V-PAP-NPM
στυγητοί, отвратительные, 4767 A-NPM
μισοῦντες ненавидящие 3404 V-PAP-NPM
ἀλλήλους. друг друга. 240 C-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Титу 3:3

ήμεν impf. ind. act. от ειμί (G1510) быть.
ποτέ (G4218) прежде.
άνόητος (G453) непонятливый, глупый.
άπειθής (G545) непокорный.
πλανώμενοι praes. pass. part. от πλανάω (G4105) обманывать, сбивать с верного пути. Имеется в виду проводник, который указывает неверный путь (Guthrie).
δουλεύοντες praes. act. part. от δουλεύω (G1398) быть в рабстве. Adj. part. в роли praed. adj. έπιθυμία (G1939) сильное желание, похоть.
ήδοναΐς dat. pl. от ήδονή (G2237) удовольствие.
ποικίλος (G4164) разноцветный, разнообразный.
κακίςι (G2549) dat. sing. зло (TDNT; NIDNTT).
φθόνος (G5355) зависть.
διάγοντες praes. act. part. от διάγω (G1236) жить, проводить время.
στυγητός (G4767) ненавистный, презренный.
μισοΰντες praes. act. part. от μισέω (G3404) ненавидеть.
αλλήλους acc. pl. от αλλήλων (G240) друг друга.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.