Номера Стронга: 2 Тимофею
глава 1 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Тимофею 1:9
спасшего 4982 нас 2248 и 2532 призвавшего 2564 званием 2821 святым, 40 не 3756 по 2596 делам 2041 нашим, 2257 но 235 по 2596 Своему 2398 изволению 4286 и 2532 благодати, 5485 данной 1325 нам 2254 во 1722 Христе 5547 Иисусе 2424 прежде 4253 вековых 166 времен, 5550Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Тимофею 1:9
σώσαντος aor. act. part. от σώζω (G4982) спасать, избавлять. Оба part. логически предшествуют главному imper. (ст. 8). Оба они описывают спасение и призыв как отличительные черты Бога.
καλέσαντος aor. act. part. от καλέω (G2564) звать.
κλήσις (G2821) зов. ϊδιος (G2398) собственный.
πρόθεσις (G4286) намерение, цель.
δοθεΐσαν aor. pass. part. от δίδωμι (G1325) давать.
αιώνιος (G166) вечный. Это может быть ссылкой на самое первое обещание победы женского семени (Быт 3:15), или к благодати Христа предсущего (Guthrie).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008