Номера Стронга: 1 Фессалоникийцам
глава 2 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 2:11
потому что 2509 вы знаете, 1492 как 5613 каждого 1538 1520 из вас, 5216 как 5613 отец 3962 детей 5043 своих, 1438Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Фессалоникийцам 2:11
καθάπερ (G2509) подобно тому, как; согласно. Первая часть этого слова выражает сравнение, вторая — область применения. Оно вводит призыв к верующим подтвердить его слова на основании собственного опыта (Ellicott; Milligan).
οϊδατε praes. ind. act. от οιδα (G1492) знать. Недостаточный perf. со знач. praes.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008