Номера Стронга: Колоссянам
глава 2 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Колоссянам 2:11
В 1722 Нем 3739 вы и 2532 обрезаны 4059 обрезанием 4061 нерукотворенным, 886 совлечением 1722 555 греховного 266 тела 4983 плоти, 4561 обрезанием 1722 4061 Христовым; 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Колоссянам 2:11
περιετμήθητε aor. ind. pass. от кгριτέμνω (G4059) обрезать (см. Гал 2:3).
περιτομή (G4061) dat. sing. обрезание.
άχειροποίητος (G886) нерукотворный.
άπέκδυσις (G555) снятие. Предложное сочетание выражает полное снятие и откладывание в сторону (Abbott).
σάρκος gen. sing. от σάρξ (G4561) плоть. Это ссылка на полный отказ человека от плотской природы, распятие старого человека (см. Lewis Johnson, "The Sufficiency of Union with Christ" Bib Sac 120 [1963]: 15), или же речь может идти о физической смерти или распятии Христа (Moule; SBT, 41f).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008