Номера Стронга: Филиппийцам
глава 3 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Филиппийцам 3:20
Наше 2257 же 1063 жительство 4175 — на 1722 небесах, 3772 откуда 1537 3739 мы ожидаем 553 и 2532 Спасителя, 4990 Господа 2962 нашего Иисуса 2424 Христа, 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Филиппийцам 3:20
πολίτευμα (G4175) гражданство. Это слово обозначает либо государство и конституцию, которую должны соблюдать граждане; либо гражданские функции (Lightfoot; Vincent; TDNT; Ρ, 127−34; см. 1:27).
υπάρχει praes. ind. act. от ύπάρχω (G5225) существовать, быть (см. 2Кор 12:16).
άπεκδεχόμεθα praes. ind. med. (dep.) от άπεκδέχομαι (G553) ожидать с нетерпением, жаждать. Предложные сочетания указывают на страстное, но сдержанное ожидание (см. Гал 5:5). Христианское «гражданство» не связано с фиктивным «родом» подобным римской Вольтинии, но имеет реальный источник в небесах, и скоро Господь придет за своими «гражданами» (Р, 130−31).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008