Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Филиппийцам
глава 1 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Филиппийцам 1:10 / Флп 1:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἰς чтобы 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
δοκιμάζειν распознавать 1381 V-PAN
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
τὰ  3588 T-APN
διαφέροντα, отличающееся, 1308 V-PAP-APN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἦτε вы были 1510 V-PAS-2P
εἰλικρινεῖς чистые 1506 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπρόσκοποι непорочные 677 A-NPM
εἰς в 1519 PREP
ἡμέραν день 2250 N-ASF
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Филиппийцам 1:10

чтобы, 2443 познавая 1381 лучшее, 1308 вы 5209 были 5600 чисты 1506 и 2532 непреткновенны 677 в 1519 день 2250 Христов, 5547

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Филиппийцам 1:10

δοκιμάζει ν praes. act. inf. от δοκιμάζω (G1381) одобрять после тщательной проверки (TDNT; TLNT). Артикулированный inf. с предл.
εις (G1519) может выражать цель или результат (МТ, 143).
διαφέροντα praes. act. part. от διαφέρω (G1308) отличаться. Здесь относится к чему-л. ценному, превосходному, жизненно важному (PIP, 209).
ειλικρινής (G1506) чистый, без примеси, подлинный, искренний, нравственно чистый, обладающий совершенной чистотой помыслов и чувств, безупречного поведения (TLNT; Hawthorne). Этимология «испытанный солнечным светом» возможна, но не непреложна (GEW, 1:459; Vincent; Lohmeyer; TDNT; TLNT).
άπρόσκοπος (G677) безошибочный, безупречный. Это слово означает либо «не делающий ошибок» либо «не позволяющий спотыкаться другим» (Vincent).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.