Номера Стронга: Ефесянам
глава 4 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Ефесянам 4:13
доколе 3360 все 3956 придем 2658 в 1519 единство 1775 веры 4102 и 2532 познания 1922 Сына 5207 Божия, 2316 в 1519 мужа 435 совершенного, 5046 в 1519 меру 3358 полного 4138 возраста 2244 Христова; 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Ефесянам 4:13
μέχρι (G3360) пока не, указывает на цель.
καταντήσωμεν aor. conj. act. от каταντάω (G2658) приходить, достигать, прибывать, добиваться, достигать цели. Conj. используется в indef. temp. прид. со знач. цели (RWP).
ένότης (G1775) единство.
έπίγνωσις (G1922) знание, познание конкретного объекта (Robinson).
τέλειος (G5046) соответствующий намеченной цели, совершенный, зрелый. О разных мнениях по поводу совершенного человека см. Barth; Lincoln; DPL, 699−701. ήλικία (G3358) возраст, зрелый возраст. Это слово может также описывать физический рост человека, но лучше понимать его как указание на зрелый возраст (Eadie; Abbott).
πλήρωμα (G4138) полнота.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008