Номера Стронга: Ефесянам
глава 4 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Ефесянам 4:11
И 2532 Он поставил 1325 одних 3303 Апостолами, 652 других 1161 пророками, 4396 иных 1161 Евангелистами, 2099 иных 1161 пастырями 4166 и 2532 учителями, 1320Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Ефесянам 4:11
έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι (G3708) давать. По поводу даров см. DPL, 339−47.
άπόστολος (G652) апостол. Избранные Иисусом на роль Его официальных представителей (см. Рим 1:1).
τους μεν...
τούς δε один.״ другой.
ευαγγελιστής (G2099) тот, кто провозглашает благую весть, евангелист. Евангелист — это тот, кто провозглашает благую весть, полученную от апостола. Это миссионер, несущий евангелие в новые районы (Schlier; Barth; ВВС; TDNT; NIDNTT; TLNT).
ποιμένας асс. pl. от ποιμήν (G4166) пастырь, пастух. Образ пастуха, который заботится о стаде, был символом духовного вождя, заботящегося о вверенной ему пастве (Eadie).
καί (G2532) и. Часто это слово имело значение «то есть» или «в особенности» указывает на то, что пастыри и учителя рассматриваются как одна группа; то есть пастыри-наставники (Barth; также GGBB, 284).
διδάσκαλος (G1320) учитель.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008