Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 3 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 3:18 / Еф 3:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἐξισχύσητε вы смогли 1840 V-AAS-2P
καταλαβέσθαι воспринять 2638 V-2AMN
σὺν со 4862 PREP
πᾶσιν всеми 3956 A-DPM
τοῖς  3588 T-DPM
ἁγίοις святыми 40 A-DPM
τί что́ 5100 I-NSN
τὸ  3588 T-NSN
πλάτος ширина 4114 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
μῆκος длина 3372 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ὕψος высота 5311 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
βάθος, глубина, 899 N-NSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 3:18

έξισχύσητε aor. conj. act. от.
έξισχύω (G1840) быть способным, иметь возможность, быть достаточно сильным. Conj. с ϊν (G2443) выражает содержание молитвы в ст. 16. Предл. сочетание перфектно и указывает на силу, которая требуется для достижения цели (МН, 310).
καταλαβέσθαι aor. med. inf. от καταλαμβάνω (G2638) улавливать мысленно, воспринимать (Abbott).
πλάτος ширина (G4114).
μήκος (G3372) длина.
ϋψος (G5311) высота.
βάθος (G899) глубина. Все это образно описывает любовь Бога (GGBB, 286).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.