Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 1 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 1:17 / Еф 1:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἵνα чтобы 2443 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
 3588 T-NSM
πατὴρ Отец 3962 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
δόξης, славы, 1391 N-GSF
δώῃ дал 1325 V-2AAO-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
πνεῦμα духа 4151 N-ASN
σοφίας мудрости 4678 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀποκαλύψεως открытия 602 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
ἐπιγνώσει познании 1922 N-DSF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 1:17

ϊνα (G2443) что, вводит содержание молитвы.
δώη aor. opt. act. от δίδωμι (G3708) давать. Волитивный opt. используется для выражения желания или просьбы в молитве (RG, 939f). Возможно, атрибутивный gen., «духовное откровение» (GGBB, 9091). Мнение, что это скорее conj., чем opt., см. в BD, 187.
άποκαλύψεως (G602). sing. откровение.
έπίγνωσις (G1922) признание, знание. Это знание, направленное на конкретный объект: восприятие, рассмотрение, познание. Gen. после этого слова указывает на объект познания (Robinson, 254).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.