Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 1 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 1:10 / Еф 1:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἰς для 1519 PREP
οἰκονομίαν управления 3622 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
πληρώματος полноты 4138 N-GSN
τῶν  3588 T-GPM
καιρῶν, времён, 2540 N-GPM
ἀνακεφαλαιώσασθαι [чтобы] возглавилось 346 V-ADN
τὰ  3588 T-APN
πάντα всё 3956 A-APN
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
Χριστῷ, Христе, 5547 N-DSM
τὰ которое 3588 T-APN
ἐπὶ на 1909 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
οὐρανοῖς небесах 3772 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ которое 3588 T-APN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς· земле; 1093 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ, Нём, 846 P-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Ефесянам 1:10

в 1519 устроении 3622 полноты 4138 времен, 2540 дабы все 3956 небесное 1722 3772 и 2532 земное 1909 1093 соединить 346 под 346 главою 346 Христом. 1722 5547

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 1:10

οικονομία (G3622) управление домом, администрирование (TDNT; BAGD; TLNT).
πλήρωμα (G4138) полнота. Здесь, описательный gen. άνακεφαλαιώσασθαι aor. pass. inf. от άνακεφαλαιόω (G346) собираться под одним руководством, складывать, соединяться. Об этом слове см. Barth; Robinson; Abbott; Lincoln. Предложное сочетание предполагает изначальную разрозненность элементов, а имя при гл. описывает окончательное слияние воедино; таким образом, все сочетание в целом указывает на множество, образующее единство (Lightfoot; Notes). Эпэкз. inf. объясняет предшествующее. Aor. указывает на специфическое действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.