Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Галатам
глава 6 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Галатам 6:9 / Гал 6:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τὸ  3588 T-ASN
δὲ Же 1161 CONJ
καλὸν хорошее 2570 A-ASN
ποιοῦντες делающие 4160 V-PAP-NPM
μὴ не 3361 PRT-N
ἐγκακῶμεν, давайте будем унывать, 1573 V-PAS-1P
καιρῷ [во] время 2540 N-DSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἰδίῳ собственное 2398 A-DSM
θερίσομεν пожнём 2325 V-FAI-1P
μὴ не 3361 PRT-N
ἐκλυόμενοι. расслабляющиеся. 1590 V-PPP-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Галатам 6:9

Делая 4160 добро, 2570 да не 3361 унываем, 1573 ибо 1063 в свое 2398 время 2540 пожнем, 2325 если не 3361 ослабеем. 1590

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 6:9

ποιοΰντες praes. act. part. от ποιέω (G4160) делать.
έγκακώμεν praes. conj. act. от έγκακέω (G1573) изнашиваться, уступать злу, утрачивать смелость и превращаться в труса, вести себя плохо (TLNT; Lightfoot; см. JIk. 18:1).
καιρφ dat. от καιρός (G2540) сезон, время. Dat. времени: «в свое время» «во время сбора урожая». Здесь указывает на конкретное время духовной жатвы (Guthrie).
θερίσομεν fut. ind. act., см. ст. 7.
εκλυόμενοι praes. pass. part. от έκλύω (G1590) отпадать, расслабляться, слабеть, быть изнуренным в результате уступки злу, быть физически или морально слабым (TLNT; GELTS, 138; RWP). Cond. part. «мы соберем урожай, если не утратим смелости» (GGBB, 633).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.