Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Галатам
глава 6 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Галатам 6:12 / Гал 6:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅσοι Сколькие 3745 K-NPM
θέλουσιν хотят 2309 V-PAI-3P
εὐπροσωπῆσαι покрасоваться 2146 V-AAN
ἐν в 1722 PREP
σαρκί, плоти, 4561 N-DSF
οὗτοι эти 3778 D-NPM
ἀναγκάζουσιν принуждают 315 V-PAI-3P
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
περιτέμνεσθαι, обрезаться, 4059 V-PPN
μόνον только 3440 ADV
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τῷ  3588 T-DSM
σταυρῷ [за] крест 4716 N-DSM
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
μὴ не 3361 PRT-N
διώκωνται· подвергались преследованиям они; 1377 V-PPS-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 6:12

όσος (G3745) все, кто.
θέλουσιν praes. ind. act. от θέλω (G2309) желать, с inf.
εϋπροσωπήσαι aor. act. inf. от εύπροσωπέω (G2146) играть положительную роль, доставлять удовольствие, иметь хороший ВИД (Burton).
έν σαρκί (G1722; G4561) во плоти.
άναγκάζουσιν praes. ind. act. от άναγκάζω (G315) принуждать, заставлять (см. Гал 2:3). Конативный praes., «мы пытаемся заставить»
περιτέμνεσθαι praes. pass. inf. от περιτέμνω (G4059) делать обрезание.
σταυρώ dat. от σταυρός (G4716) крест. Причинный dat., «из-за креста» (BD, 105).
διώκωνται praes. conj. pass. от διώκω (G1377) гнать, преследовать; pass. страдать от преследований. Conj. с ίν (G2443) выражает цель.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.