Номера Стронга: Галатам
глава 6 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 6:10
Итак, 686 3767 доколе 5613 есть 2192 время, 2540 будем 2038 делать 2038 добро 18 всем, 3956 а 1161 наипаче 3122 своим 3609 по вере. 4102Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 6:10
ара (G686) итак, затем. Делает вывод из предыдущего.
έργαζώμεθα praes. conj. med. (dep.) от εργάζομαι (G2038) быть действенным, эффективно работать. Побудительный conj., «давайте трудиться»
οίκείος (G3609) домашний, родной, свой.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008