БиблияГал Галатам 5:21стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Галатам 5:21

Подстрочник:
Галатам 5:21

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

21
φθόνοι, зависти, 5355 N-NPM
μέθαι, пьянства, 3178 N-NPF
κῶμοι, гулянки, 2970 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
ὅμοια подобное 3664 A-NPN
τούτοις, этим, 5125 D-DPN
которое 3739 R-APN
προλέγω говорю наперёд 4302 V-PAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
καθὼς как 2531 ADV
προεῖπον я сказал прежде 4277 V-2AAI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
τὰ  3588 T-APN
τοιαῦτα таковое 5108 D-APN
πράσσοντες делающие 4238 V-PAP-NPM
βασιλείαν Царство 932 N-ASF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
οὐ не 3739 PRT-N
κληρονομήσουσιν. унаследуют. 2816 V-FAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Галатам 5:21

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Галатам 5:21

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 5:21

φθόνος (G5355) зависть, желание завладеть имуществом другого. Слово «ревность» в ст. 20 указывает на желание иметь столько же благ, сколько имеет другой; слово «зависть» обозначает желание отнять у другого его имущество (Lightfoot*; Eadie*; NIDNTT*).
μέθη (G3178) пьянство (FS*, 60−62; см.* Рим 13:13; ABD*, 4:650−55).
κῶμος (G2970) кутеж, бесчинство (см.* Рим 13:13).
ὅμοιος (G3664) подобный кому-л. или чему-л.
προλέγω (G4302) praes.* ind.* act.* говорить заранее, объявлять публично, предупреждать. Здесь может быть в знач. «предвещать» (Burton*).
προεῖπον aor.* ind.* act.* от προλέγω (G4302) говорить заранее.
τοιαῦτα pl.* acc.* от τοιοῦτος (G5108) такого рода, подобный.
πράσσοντες praes.* act.* part.* от πράσσω (G4238) делать, практиковать.
κληρονομήσουσιν fut.* ind.* act.* от κληρονομέω (G2816) наследовать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Галатам 5:21 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.