Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 7 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 7:16
Итак радуюсь, 5463 что 3754 во 1722 всем 3956 могу 2292 положиться 2292 на 1722 вас. 5213Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 7:16
έν παντί (G1722; G3956) во всем.
θαρρώ praes. ind. act. от θαρρέω (G2292) доверять, быть смелым. Основное значение этого слова «отваживаться» «быть смелым и дерзким» (TDNT), но в папирусах оно используется также в значении: «доверять кому-л.» (ММ).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008