Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 13 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 13:9 / 2Кор 13:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

χαίρομεν Радуемся 5463 V-PAI-1P
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὅταν когда 3752 CONJ
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
ἀσθενῶμεν, будем иметь слабость, 770 V-PAS-1P
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
δὲ же 1161 CONJ
δυνατοὶ сильны 1415 A-NPM
ἦτε· будете; 1510 V-PAS-2P
τοῦτο [об] этом 5124 D-ASN
καὶ и 2532 CONJ
εὐχόμεθα, молимся, 2172 V-PNI-1P
τὴν  3588 T-ASF
ὑμῶν [о] вашем 5216 P-2GP
κατάρτισιν. налаживании. 2676 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 13:9

Мы 2249 радуемся, 5463 когда 3752 мы немощны, 770 а 1161 вы 5210 сильны; 1415 о сем-то и 2532 молимся, 2172 о вашем 5216 совершенстве. 2676

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 13:9

όταν (G3752) когда, когда бы ни.
άσθενώμεν praes. conj. act. от άσθενέω (G770) быть слабым.
ήτ praes. conj. act. от είμί (G1510) быть.
εύχόμεθα praes. ind. med. (dep.) от εύχομαι (G2172) молиться.
κατάρτισις (G2676) исправление, усовершенствование. Укрепление костей или гармонизация частей тела является символом повышения святости (Plummer).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.