Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 11 стих 30
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 11:30
Если 1487 должно 1163 мне хвалиться, 2744 то буду 2744 хвалиться 2744 немощью 769 моею. 3450Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 11:30
καυχάσθαι praes. med. (dep.) inf. от καυχάομαι (G2744) хвалиться, славить. Inf. как дополнение последующего безличного гл. δεί praes. ind. act. (G1163) необходимо, с inf. указывает на логическую необходимость.
τά της άσθενείας (G769) вещи, относящиеся к моей слабости.
καυχήσομαι fut. ind. med. (dep.) от καυχάομαι.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008