Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 1 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 1:19
Ибо 1063 Сын 5207 Божий, 2316 Иисус 2424 Христос, 5547 проповеданный 2784 у 1722 вас 5213 нами, 1223 2257 мною 1223 1700 и 2532 Силуаном 4610 и 2532 Тимофеем, 5095 не 3756 был 1096 да" 3483 и" 2532нет"; 3756 но 235 в 1722 Нем 846 было 1096 да", 3483 —Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 1:19
γάρ (G1063) ибо. Положение этого слова подчеркивает gen. τοΰ θεού (G2316) Бога (BD, 251). «Ибо это верный Сын Бога» (Plummer).
κηρυχθείς aor. pass. part. от κηρύσσω (G2784) провозглашать, проповедовать, Объявлять (TDNT; EDNT).
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться; здесь: быть.
γέγονεν perf. ind. act. от γίνομαι (G1096) становиться. Perf. подчеркивает длительное состояние или уеловие: «в Нем действительно заключалась и заключается правда» (Hughes).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008