Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 6 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 6:19
Не 3756 знаете 1492 ли, что 3754 тела 4983 ваши 5216 суть 2076 храм 3485 живущего в 1722 вас 5213 Святого 40 Духа, 4151 Которого 3739 имеете 2192 вы от 575 Бога, 2316 и 2532 вы 2075 не 3756 свои? 1438Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 6:19
ούκ (G3756) отр. вводит вопрос, на который ожидается утвердительный ответ.
ναός (G3485) храм, обитель Бога, внутреннее святилище (Lenski). Указание либо на Иерусалимский храм, либо на храм Афродиты возле Коринфа (SBT, 78). Praed. nom.
ού gen. sing. от δς (G3739) кто, который, что; (G3739) rel. pron. gen. по аттракции.
έστ praes. ind.-act. от είμι (G1510) быть; с gen. в знач. «принадлежащий к» (МТ, 231).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008