Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 6 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 6:16
Или 2228 не 3756 знаете, 1492 что 3754 совокупляющийся 2853 с блудницею 4204 становится 2076 одно 1520 тело 4983 [с нею]? ибо 1063 сказано: 5346 два 1417 будут 2071 одна 1519 3391 плоть. 4561Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 6:16
ούκ (G3756) отр. вводит вопрос, на который ожидается утвердительный ответ.
κολλώμενος praes. med. part. от κολλάω (G2853) объединять, собирать вместе. Dir. med., соединяться. Это слово относится к сексуальным или близким интимным отношениям (Schrage). Part, в роли subst.
πόρνη (G4204) dat. sing., см. ст. 15. Dat. ассоциации. έν (G1520) nom. sing. n. от εις (G1520) один.
έσονται fut. ind. med. (dep.) от ειμί (G1510) быть.
φησίν praes. ind. act. от φημί (G5346) говорить (SB, 3:365−66).
είς (G1530) σάρκα μίαν (G4561; G1520) единая плоть. Предлог на месте praed. nom. используется под семитским влиянием (МН, 462; KVS, 63). Становиться единой плотью значит объединяться физически через сексуальные отношения (SBT, 62).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008