Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 3 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 3:17 / Рим 3:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ὁδὸν путь 3598 N-ASF
εἰρήνης мира 1515 N-GSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνωσαν. узнали. 1097 V-2AAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Римлянам 3:17

они не 3756 знают 1097 пути 3598 мира. 1515

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 3:17

όδός (G3598) путь, тропа.
ειρήνη (G1515) мир. Gen. характеризует тропу.
έγνωσαν aor. ind. act. от γινώσκω (G1097) знать. Обобщ. aor. подчеркивает действие без ссылки на время.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.