Номера Стронга: Римлянам
глава 3 стих 15
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 3:15
όξεΐς pl. от όξύς (G3691) проворный, быстрый.
έκχέαι aor. inf. act. от έκχέω (G1632) лить, проливать.
αίμα (G129) кровь. Используется как символ насилия и убийства. Возможно, это ссылка на Пр 1:16.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008