Номера Стронга: Римлянам
глава 2 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 2:20
наставник 3810 невежд, 878 учитель 1320 младенцев, 3516 имеющий 2192 в 1722 законе 3551 образец 3446 ведения 1108 и 2532 истины: 225Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 2:20
παιδευτής (G3810) наставник, учитель, преподаватель. Это слово предполагает дисциплинирование и исправление поведения наряду с обучением (SH).
ά· φρόνων gen. pl. от άφρων (G878) неразумный, глупый, невежественный, obj. gen. νήπιος (G3516) младенец.
μόρφωσις (G3446) форма, грубый набросок, карандашный набросок, очертания без наполнения (Lightfoot, Notes).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008