Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 10 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 10:12 / Рим 10:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐ Не 3739 PRT-N
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
διαστολὴ различие 1293 N-NSF
Ἰουδαίου иудея 2453 A-GSM
τε же 5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
Ἕλληνος, эллина, 1672 N-GSM
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
αὐτὸς тот же 846 P-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
πάντων, всех, 3956 A-GPM
πλουτῶν сущий богатый 4147 V-PAP-NSM
εἰς для 1519 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς  3588 T-APM
ἐπικαλουμένους призывающих 1941 V-PMP-APM
αὐτόν· Его; 846 P-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Римлянам 10:12

Здесь 1063 нет 3756 2076 различия 1293 между 5037 Иудеем 2453 и 2532 Еллином, 1672 потому что 1063 один 846 Господь 2962 у всех, 3956 богатый 4147 для 1519 всех, 3956 призывающих 1941 Его. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 10:12

διαστολή (G1293) разделение, различие.
πλούτων praes. act. part. от πλουτέω (G4147) быть богатым.
έπικαλουμένους praes. med. (dep.) part. от έπικαλέω (G1941) звать, именовать; med. призывать на помощь; часто относилось к призыву божества (BAGD).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.