Номера Стронга: Римлянам
глава 1 стих 30
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 1:30
злоречивы, 5588 клеветники, 2637 богоненавистники, 2319 обидчики, 5197 самохвалы, 213 горды, 5244 изобретательны 2182 на зло, 2556 непослушны 545 родителям, 1118Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 1:30
κατάλαλος (G2637) хула на ближнего, злоречие. Предложное сочетание указывает на действие, неблагоприятное для его объекта (МН, 316).
θεοστυγής (G2319) «ненавистный Богу» пассивное значение, или «ненавидящий Бога» активное (Gifford; Kuss).
υβριστής (G5197) человек высокомерный и наглый. Это слово обозначает сочетание жестокости и гордости. Гордая заносчивость и презрение к тем, кто страдает (Trench, Synonyms, 202−5; Cranfield; MNTW, 77−85; TDNT).
υπερήφανος (G5244) гордый, заносчивый, считающий себя лучше других. Это гордый, наглый, самовлюбленный человек, который ставит себя выше других, даже выше Бога (Trench, Synonyms, 101f; MNTW, 85−89; TDNT).
aλάζων (G213) хвастун, болтун, пустослов, дающий пустые обещания, часто ради выгоды (Trench, Synonyms, 98−101; MNTW, 3842; TDNT).
έφευρετής (G2182) изобретатель.
γονεΰσιν dat. от γονείς (G1118) родители.
άπειθής (G545) непокорный.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008