БиблияРим Римлянам 1:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 1:15

Подстрочник:
Римлянам 1:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
οὕτως так 3779 ADV
τὸ  3588 T-NSN
κατ᾽ по 2596 PREP
ἐμὲ мне 1691 P-1AS
πρόθυμον воодушевление 4289 A-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τοῖς  3588 T-DPM
ἐν в 1722 PREP
Ῥώμῃ Риме 4516 N-DSF
εὐαγγελίσασθαι. благовозвестить. 2097 V-AMN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 1:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Итак, 3779 что 3588 до 2596 меня, 1691 я готов 4289 благовествовать 2097 и 2532 вам, 5213 находящимся 3588 в 1722 Риме. 4516

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 1:15

Итак, 3779 что 3588 до 2596 меня, 1691 я готов 4289 благовествовать 2097 и 2532 вам, 5213 находящимся 3588 в 1722 Риме. 4516

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 1:15

τὸ κατ᾽ ἐμέ надо рассматривать либо как подлежащее со следующим словом в качестве сказуемого, «с моей стороны, я целиком и полностью готов» (EGT*), либо предлог должен быть воспринят как иносказательное выражение poss.* gen.* «моя готовность» (BD*, 120).
πρόθυμος (G4289) готовый, жаждущий, стремящийся.
εὐαγγελίσασθαι aor.* med.* (dep.*) inf.* от εὐαγγελίζομαι (G2097) благовествовать, провозглашать благую весть. Эпэкз.* inf.* объясняет, что он хочет делать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 1:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.