Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 4 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Иоанна 4:20 / 1Ин 4:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐάν Если 1437 COND
τις кто 5100 X-NSM
εἴπῃ скажет 2036 V-2AAS-3S
ὅτι что 3754 CONJ
Ἀγαπῶ Люблю 25 V-PAI-1S
τὸν  3588 T-ASM
θεόν, Бога, 2316 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
ἀδελφὸν брата 80 N-ASM
αὐτοῦ своего 846 P-GSM
μισῇ, ненавидит, 3404 V-PAS-3S
ψεύστης лжец 5583 N-NSM
ἐστίν· есть; 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ἀγαπῶν любящий 25 V-PAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
ἀδελφὸν брата 80 N-ASM
αὐτοῦ своего 846 P-GSM
ὃν которого 3739 R-ASM
ἑώρακεν, видит, 3708 V-RAI-3S-ATT
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
ὃν которого 3739 R-ASM
οὐχ не 3756 PRT-N
ἑώρακεν видел 3708 V-RAI-3S-ATT
οὐ не 3739 PRT-N
δύναται может 1410 V-PNI-3S
ἀγαπᾶν. любить. 25 V-PAN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Иоанна 4:20

είίπη aor. conj. act. от λέγω (G3004) говорить. Conj. с έάν (G1437) используется в conj. 3 типа, рассматривающем условие как возможное.
άγαπώ praes. ind. act. от άγαπάω (G25) любить.
μισή praes. conj. act. от μισέω (G3404) ненавидеть.
ψεύστης (G5583) лжец.
άγαπών praes. act. part. от άγαπάω. έώρακεν perf. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
δύναται praes. ind. med. (dep.) от δύναμαι (G1410) быть способным.
άγαπάν praes. act. inf. от άγαπάω. Инфинитив как дополнение к основному гл.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.