Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 3 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 3:21
Возлюбленные! 27 если 1437 сердце 2588 наше 2257 не 3361 осуждает 2607 нас, 2257 то мы имеем 2192 дерзновение 3954 к 4314 Богу, 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 3:21
καταγινώσκη praes. conj. act. от καταγινώσκω (G2607) осуждать.
παρρησία (G3954) открытость, доверие, уверенность (см. 2:28).
έχομεν praes. ind. act. от έχ (G2192) иметь.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008