Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 3 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 3:13
Не 3361 дивитесь, 2296 братия 80 мои, 3450 если 1487 мир 2889 ненавидит 3404 вас. 5209Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 3:13
θαυμάζετε praes. imper. act. от θαυμάζω (G2296) удивляться, поражаться, изумляться. Aor. подчеркивает непосредственное чувство, вызванное определенной мыслью или действием (см. 3:7). Здесь praes. обозначает длительное чувство, подогреваемое темпераментом человека (Westcott; Brooke). Гл. с последующей частицей ει (G1487): «если» «что» (BD, 237).
μισεί praes. ind. act. от μισέω (G3404) ненавидеть.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008