Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 4 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 4:1
Возлюбленные! 27 не 3361 всякому 3956 духу 4151 верьте, 4100 но 235 испытывайте 1381 духов, 4151 от 1537 Бога 2316 ли 1487 они, 2076 потому что 3754 много 4183 лжепророков 5578 появилось 1831 в 1519 мире. 2889Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 4:1
πιστεύετε praes. imper. act. от πιστέύω (G4100) верить. Praes. imper. с μη (G3361) может призывать к прекращению развивающегося действия.
άλλ (G235) но, скорее.
δοκιμάζετε praes. imper. act. от δοκομάζω (G1381) доказывать в результате испытания, проверять (TDNT; TLNT; EDNT).
τά πνεύματα (G4151) духи. pl. может обозначать дух заблуждения и дух истины, или же Дух Святой и злой дух (Smalley, Brown; см. 1Кор 12:10). О слове πνεύμα в 1 Ин. см. Schnackenburg, 209−15.
ψευδοπροφήτης (G5578) лжепророк.
έξεληλύθασιν perf. ind. act. от έξέρχομαι (G1831) выходить изнутри. Perf. обозначает их уход как длительное действие, а не единичный факт (Westcott).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008