Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Петра
глава 3 стих 6

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Петра 3:6 / 1Пет 3:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὡς как 5613 ADV
Σάρρα Сарра 4564 N-NSF
ὑπήκουσεν послушалась 5219 V-AAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
Ἀβραάμ, Авраама, 11 N-PRI
κύριον господином 2962 N-ASM
αὐτὸν его 846 P-ASM
καλοῦσα· называющая; 2564 V-PAP-NSF
ἧς которой 3739 R-GSF
ἐγενήθητε вы были сделаны 1096 V-AOI-2P
τέκνα детьми 5043 N-APN
ἀγαθοποιοῦσαι делающие добро 15 V-PAP-NPF
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
φοβούμεναι боящиеся 5399 V-PNP-NPF
μηδεμίαν никакого 3367 A-ASF-N
πτόησιν. испуга. 4423 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Петра 3:6

Σάρρα (G4564) Сара. Сара — пример женщины, украшавшей себя кротостью и повиновением мужу (Balch, 103).
ύπήκουσεν aor. ind. act. от υπακούω (G5219) слушаться, повиноваться.
καλούσα praes. act. part. от καλέω (G2564) звать. Temp. part. («когда она звала его»), но также объяснение ее покорности. Об упоминаниях того, как Сара звала Авраама господином, в иудейской литературе см. Balch, 103−5; Michaels. έγενήθητε aor. ind. pass. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться. Гл. γίνομαι означает, что раньше они были язычниками (Kelly).
Aor. указывает на разовое действие (Goppelt).
άγαθοποιούσαι praes. act. part. от άγαθοποιέω (G15) делать добро.
φοβούμεναι praes. med. (dep.) part. от φοβέομαι (G5399) бояться, страшиться. Причастия доказывают, что они стали детьми Сары, «делая добро и не поддаваясь страху» (Веаге; Goppelt).
πτόησις (G4423) страх, ужас. Это волнение, колебание, робость духа, вызванная любыми страстями, но особенно страхом (Bigg). асс., очевидно, используется как родственный асс. (Веаге). Жены должны бояться Бога и не страшиться тех домашних или горожан, которые противостоят им (Balch, 105).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.