Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 23

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 13:23 / Деян 13:23

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τούτου Этого 5127 D-GSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
σπέρματος семени 4690 N-GSN
κατ᾽ по 2596 PREP
ἐπαγγελίαν обещанию 1860 N-ASF
ἤγαγεν привёл 71 V-2AAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
Ἰσραὴλ Израилю 2474 N-PRI
σωτῆρα спасителя 4990 N-ASM
Ἰησοῦν, Иисуса, 2424 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 13:23

τούτου gen. sing. от ούτος (G3778); «от семени этого». Стоит в начале для выделения. ήγαγεν aor. ind. act. от άγ (G71) вести; здесь: «Бог выполнил Свое обещание, данное Израилю» (Barrett).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.